<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">
  <channel>
    <title>MaplePrimes - answers and comments on Question, What happens to this piece of Maple?</title>
    <link>http://www.mapleprimes.com/questions/88369-What-Happens-To-This-Piece-Of-Maple</link>
    <language>en-us</language>
    <copyright>2026 Maplesoft, A Division of Waterloo Maple Inc.</copyright>
    <generator>Maplesoft Document System</generator>
    <lastBuildDate>Sun, 14 Jun 2026 02:45:38 GMT</lastBuildDate>
    <pubDate>Sun, 14 Jun 2026 02:45:38 GMT</pubDate>
    <itunes:subtitle />
    <itunes:summary />
    <description>The latest answers and comments added to the Question, What happens to this piece of Maple?</description>
    <image>
      <url>http://www.mapleprimes.com/images/mapleprimeswhite.jpg</url>
      <title>MaplePrimes - answers and comments on Question, What happens to this piece of Maple?</title>
      <link>http://www.mapleprimes.com/questions/88369-What-Happens-To-This-Piece-Of-Maple</link>
    </image>
    <item>
      <title>Re</title>
      <link>http://www.mapleprimes.com/questions/88369-What-Happens-To-This-Piece-Of-Maple?ref=Feed:MaplePrimes:What happens to this piece of Maple?:Comments#answer88394</link>
      <itunes:summary>&lt;p&gt;First you should ASCII for your file names.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And second: if you open that file with an text editor the you can guess it is an html file - it says &amp;quot;Page not found&amp;quot;&lt;/p&gt;</itunes:summary>
      <description>&lt;p&gt;First you should ASCII for your file names.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And second: if you open that file with an text editor the you can guess it is an html file - it says &amp;quot;Page not found&amp;quot;&lt;/p&gt;</description>
      <guid>88394</guid>
      <pubDate>Mon, 24 May 2010 21:40:21 Z</pubDate>
      <itunes:author>Axel Vogt</itunes:author>
      <author>Axel Vogt</author>
    </item>
    <item>
      <title>Hi, thanks for your answer:</title>
      <link>http://www.mapleprimes.com/questions/88369-What-Happens-To-This-Piece-Of-Maple?ref=Feed:MaplePrimes:What happens to this piece of Maple?:Comments#answer88395</link>
      <itunes:summary>&lt;p&gt;&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span title="Hola, gracias por tu respuesta:"&gt;Hi, thanks for your answer: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span title="a qu&amp;eacute; te refieres?"&gt;what you mean? &lt;/span&gt;&lt;span title="He podido ver que en algunas PCs abre y en otras no, y es algo pesado."&gt;I have seen that in some PCs and not others open, and something heavy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span title="Te refieres a que en el momento de guardar elija ASCII?"&gt;You mean that when you save select ASCII? &lt;/span&gt;&lt;span title="Y lo otro no entiendo qu&amp;eacute; me quieres decir,"&gt;And the other thing I do not understand what you mean, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span title="Muchas gracias...,"&gt;Thank you very much ... &lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</itunes:summary>
      <description>&lt;p&gt;&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span title="Hola, gracias por tu respuesta:"&gt;Hi, thanks for your answer: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span title="a qu&amp;eacute; te refieres?"&gt;what you mean? &lt;/span&gt;&lt;span title="He podido ver que en algunas PCs abre y en otras no, y es algo pesado."&gt;I have seen that in some PCs and not others open, and something heavy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span title="Te refieres a que en el momento de guardar elija ASCII?"&gt;You mean that when you save select ASCII? &lt;/span&gt;&lt;span title="Y lo otro no entiendo qu&amp;eacute; me quieres decir,"&gt;And the other thing I do not understand what you mean, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span title="Muchas gracias...,"&gt;Thank you very much ... &lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <guid>88395</guid>
      <pubDate>Mon, 24 May 2010 21:52:35 Z</pubDate>
      <itunes:author>Dogod</itunes:author>
      <author>Dogod</author>
    </item>
    <item>
      <title>RE:</title>
      <link>http://www.mapleprimes.com/questions/88369-What-Happens-To-This-Piece-Of-Maple?ref=Feed:MaplePrimes:What happens to this piece of Maple?:Comments#answer88396</link>
      <itunes:summary>&lt;p&gt;&lt;span class="medium_text" id="result_box"&gt;&lt;span title="Creo que entend&amp;iacute;, ese archivo tiene parte del t&amp;iacute;tulo en Espa&amp;ntilde;ol con una coma, tal vez a eso te refieres, este otro de m&amp;aacute;s abajo s&amp;iacute; me abre, pero a algunas personas no,"&gt;&lt;font size="3"&gt;I think I understood, that file is part of the title in Spanish with a comma, maybe what you mean, the other below it opens me, but some people do not &lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class="medium_text" id="result_box"&gt;&lt;span title="Creo que entend&amp;iacute;, ese archivo tiene parte del t&amp;iacute;tulo en Espa&amp;ntilde;ol con una coma, tal vez a eso te refieres, este otro de m&amp;aacute;s abajo s&amp;iacute; me abre, pero a algunas personas no,"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://www.mapleprimes.com:8080/maplenet/primes/worksheet/16991_Version3.mw"&gt;View 16991_Version3.mw on MapleNet&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://www.mapleprimes.com/files/16991_Version3.mw"&gt;Download 16991_Version3.mw&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.mapleprimes.com/viewfile/4371"&gt;View file details&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span title="cu&amp;aacute;l ser&amp;aacute; el problema?"&gt;what the problem? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span title="Muchas gracias"&gt;Thank you very much&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</itunes:summary>
      <description>&lt;p&gt;&lt;span class="medium_text" id="result_box"&gt;&lt;span title="Creo que entend&amp;iacute;, ese archivo tiene parte del t&amp;iacute;tulo en Espa&amp;ntilde;ol con una coma, tal vez a eso te refieres, este otro de m&amp;aacute;s abajo s&amp;iacute; me abre, pero a algunas personas no,"&gt;&lt;font size="3"&gt;I think I understood, that file is part of the title in Spanish with a comma, maybe what you mean, the other below it opens me, but some people do not &lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class="medium_text" id="result_box"&gt;&lt;span title="Creo que entend&amp;iacute;, ese archivo tiene parte del t&amp;iacute;tulo en Espa&amp;ntilde;ol con una coma, tal vez a eso te refieres, este otro de m&amp;aacute;s abajo s&amp;iacute; me abre, pero a algunas personas no,"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://www.mapleprimes.com:8080/maplenet/primes/worksheet/16991_Version3.mw"&gt;View 16991_Version3.mw on MapleNet&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://www.mapleprimes.com/files/16991_Version3.mw"&gt;Download 16991_Version3.mw&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.mapleprimes.com/viewfile/4371"&gt;View file details&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span title="cu&amp;aacute;l ser&amp;aacute; el problema?"&gt;what the problem? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span title="Muchas gracias"&gt;Thank you very much&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <guid>88396</guid>
      <pubDate>Mon, 24 May 2010 21:56:30 Z</pubDate>
      <itunes:author>Dogod</itunes:author>
      <author>Dogod</author>
    </item>
    <item>
      <title>Re:</title>
      <link>http://www.mapleprimes.com/questions/88369-What-Happens-To-This-Piece-Of-Maple?ref=Feed:MaplePrimes:What happens to this piece of Maple?:Comments#answer88535</link>
      <itunes:summary>&lt;p&gt;&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span title="" style=""&gt;Hey, but  if it ends in. Mw, is supposed to be a Maple file, all I did was make a  piece in this program and then upload it here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span title="" style="background-color: rgb(255, 255, 255);"&gt;I do not  understand what you mean and if so does the pamphlet Version3, where  there are no special characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span title="" style="background-color: rgb(255, 255, 255);"&gt;Still, when  trying to open this, I get: invalid session ... do not worry about the  self-running, is that I have configured and Maple, but not a malicious  file ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span title="" style="background-color: rgb(255, 255, 255);"&gt;You can watch it if you want, for my part I do not  understand the error.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span title="" style="background-color: rgb(255, 255, 255);"&gt;Thank you very much ...&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</itunes:summary>
      <description>&lt;p&gt;&lt;span class="long_text" id="result_box"&gt;&lt;span title="" style=""&gt;Hey, but  if it ends in. Mw, is supposed to be a Maple file, all I did was make a  piece in this program and then upload it here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span title="" style="background-color: rgb(255, 255, 255);"&gt;I do not  understand what you mean and if so does the pamphlet Version3, where  there are no special characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span title="" style="background-color: rgb(255, 255, 255);"&gt;Still, when  trying to open this, I get: invalid session ... do not worry about the  self-running, is that I have configured and Maple, but not a malicious  file ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span title="" style="background-color: rgb(255, 255, 255);"&gt;You can watch it if you want, for my part I do not  understand the error.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span title="" style="background-color: rgb(255, 255, 255);"&gt;Thank you very much ...&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <guid>88535</guid>
      <pubDate>Tue, 25 May 2010 19:06:37 Z</pubDate>
      <itunes:author>Dogod</itunes:author>
      <author>Dogod</author>
    </item>
    <item>
      <title>Re</title>
      <link>http://www.mapleprimes.com/questions/88369-What-Happens-To-This-Piece-Of-Maple?ref=Feed:MaplePrimes:What happens to this piece of Maple?:Comments#comment88397</link>
      <itunes:summary>&lt;p&gt;Well, no special characters should be used ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you take you file, change the extension to html and open it with a browser than you can see what it is: not a Maple file&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;PS: I will not look into 16991_Version3.mw because it has autoexecutable code, which is too risky for my taste&lt;/p&gt;
&lt;br /&gt;</itunes:summary>
      <description>&lt;p&gt;Well, no special characters should be used ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you take you file, change the extension to html and open it with a browser than you can see what it is: not a Maple file&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;PS: I will not look into 16991_Version3.mw because it has autoexecutable code, which is too risky for my taste&lt;/p&gt;
&lt;br /&gt;</description>
      <guid>88397</guid>
      <pubDate>Mon, 24 May 2010 22:18:31 Z</pubDate>
      <itunes:author>Axel Vogt</itunes:author>
      <author>Axel Vogt</author>
    </item>
    <item>
      <title>well ... so again</title>
      <link>http://www.mapleprimes.com/questions/88369-What-Happens-To-This-Piece-Of-Maple?ref=Feed:MaplePrimes:What happens to this piece of Maple?:Comments#comment88536</link>
      <itunes:summary>&lt;p&gt;1) Version 2 is not a Maple file, try what was suggested&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2) Version 3 has autoexecutable code and I do not accept that from 'unknowns' [especially in virtue of 1)]&lt;/p&gt;</itunes:summary>
      <description>&lt;p&gt;1) Version 2 is not a Maple file, try what was suggested&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2) Version 3 has autoexecutable code and I do not accept that from 'unknowns' [especially in virtue of 1)]&lt;/p&gt;</description>
      <guid>88536</guid>
      <pubDate>Tue, 25 May 2010 22:33:00 Z</pubDate>
      <itunes:author>Axel Vogt</itunes:author>
      <author>Axel Vogt</author>
    </item>
  </channel>
</rss>